Соціокультурні особливості англійських та німецьких фразеологізмів та способи їх перекладу українською мовою
Короткий опис(реферат)
Мета роботи: визначити поняття фразеологічної одиниці; дослідити
основні особливості фразеологічної одиниці та її функції; проаналізувати
функціонування цитати в мовленні; визначити соціокультурні особливості
англійських та німецьких фразеологічних одиниць; проаналізувати основні
засоби перекладу англійських та німецьких фразеологічних одиниць
українською мовою.
Об’єктом дослідження є фразеологічна одиниця.
Предметом дослідження виступають соціокультурні особливості
фразеологічних одиниць, їх функції та класифікації, використання та засоби їх
перекладу українською мовою.
Новизна роботи виявляється в аналізі та порівнянні засобів перекладу
англійських та німецьких фразеологічних одиниць українською мовою.
Робота складається зі вступу, двох розділів (теоретичного та
практичного), висновків та списку використаної літератури.
Collections
- Кафедра перекладу [133]