Першоджерельний переклад як джерело збагачення сучасної української філософії
Zusammenfassung
Дослідження присвячено визначенню місця першоджерельного перекладу
філософських текстів у формуванні сучасної філософської думки. Розкриваються особливості переосмислення понять класичної аналітичної філософії у розрізі міжмовної та міжкультурної комунікації. Акцентовано увагу на міжфахових зв’язках, які створюють нові запити на формування нового прочитання класичних філософських творів. Сфери перетину філософії та перекладу під час роботи з філософськими текстами формують нові пріоритети
та вимагають зміни підходу.