Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.authorСорокіна, О.В.
dc.date.accessioned2024-02-29T14:17:20Z
dc.date.available2024-02-29T14:17:20Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttp://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/166347
dc.description.abstractОб’єкт дослідження: особливості ідіоматики в англійській та німецькій мовах. Предмет дослідження: особливості перекладу прислів’їв та приказок в англійській та німецькій мовах. Мета кваліфікаційної роботи: розглянути прагматичний аспект вивчення паремій в англійській та німецькій мовах. Реалізація поставленої мети передбачає розбір конкретних завдань: визначити поняття прагматики та її функціонування у мові; розібрати історію виникнення паремій; визначити основні класифікації паремій; охарактеризувати практичні особливості вживання прислів'їв в англійській та німецькій мовах. Методи дослідження: когнітивний аналіз, аналіз контекстуального вживання, інтерв'ювання та анкетування. Також може бути корисно вивчити джерела паремій, такі як література, мовні корпуси та етнографічні дослідження. Ця методологія дослідження може допомогти розкрити прагматичні аспекти вивчення паремій і поглибити розуміння мови та культури в цілому.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.titleПрагматичний аспект вивчення паремій в англійській та німецькій мовахuk_UA
dc.typeOtheruk_UA


Долучені файли

Thumbnail

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу