Методичні матеріали до практичних занять з курсу “ Особливості усного перекладу: послідовний переклад”
Abstract
Подано методичні рекомендації для організації практичних занять з курсу
«Послідовний переклад». Матеріали містять перелік основних питань, що
повинні розглядатись на практичних заняттях курсу, деякі додаткові матеріали
та літературні посилання. Призначено для студентів з напрямку підготовки
«Філологія», спеціальності «Переклад». Матеріали умовно поділені на дві
частини – перша становить плани вивчення тем змістових модулів, друга –
основний фактичний матеріал для опрацювання за темами змістових модулів.
Collections
- Кафедра перекладу [43]
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Методичні матеріали для семінарських занять з курсу « Особливості усного перекладу художніх творів (англійська мова)»
Введенська, Т. Ю.; Черкащенко, О. М. (Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації для організації семінарських та практичних занять з курсу “Особливості усного перекладу”. Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на семінарах курсу , деякі додаткові ... -
Методичні вказівки з виконання контрольних робіт для студентів заочників з курсу «Особливості усного перекладу: послідовний переклад»
Висоцька, Т. М. (Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні розробки з виконання контрольних робіт для студентів- заочників з дисципліни «Послідовний переклад». Матеріали містять завдання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання. Призначено для студентів ... -
Методичні вказівки по організації самостійної роботи з курсу “Особливості усного переказу: послідовний переклад”
Висоцька, Т. М. (Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації по організації самостійної роботи з дисципліни «Основи усного переклдау: послідовний переклад»: матеріали для самостійного опрацювання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання. ...