Ковтун, Людмила ВолодимирівнаЛюдмила ВолодимирівнаКовтунШабанова, Юлія ОлександрівнаЮлія ОлександрівнаШабанова2021-07-222021-07-222020Ковтун Л. В. Першоджерельний переклад як джерело збагачення сучасної української філософії / Людмила Володимирівна Ковтун, Юлія Олександрівна Шабанова // Філософія і культура в мінливості сьогодення : матеріали всеукр. філософ. читань з нагоди Всесвітнього Дня Філософії (UNESCO), 24 листопада 2020 р. – Дніпро : НТУ "ДП", 2020. – С. 46–49http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/158415Дослідження присвячено визначенню місця першоджерельного перекладу філософських текстів у формуванні сучасної філософської думки. Розкриваються особливості переосмислення понять класичної аналітичної філософії у розрізі міжмовної та міжкультурної комунікації. Акцентовано увагу на міжфахових зв’язках, які створюють нові запити на формування нового прочитання класичних філософських творів. Сфери перетину філософії та перекладу під час роботи з філософськими текстами формують нові пріоритети та вимагають зміни підходу.ukпершоджерельний перекладсучасна філософська думкисовременная философская мыслькласична аналітична філософіяклассическая аналитическая философияміжкультурна комунікаціямежкультурная коммуникацияПершоджерельний переклад як джерело збагачення сучасної української філософіїORIGINAL TRANSLATION AS A SOURCE OF ENRICHMENT OF MODERN UKRAINIAN PHILOSOPHYArticle1 (091)