Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.authorКовтун, Людмила Володимирівна
dc.contributor.authorШабанова, Юлія Олександрівна
dc.date.accessioned2021-07-22T06:28:16Z
dc.date.available2021-07-22T06:28:16Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationКовтун Л. В. Першоджерельний переклад як джерело збагачення сучасної української філософії / Людмила Володимирівна Ковтун, Юлія Олександрівна Шабанова // Філософія і культура в мінливості сьогодення : матеріали всеукр. філософ. читань з нагоди Всесвітнього Дня Філософії (UNESCO), 24 листопада 2020 р. – Дніпро : НТУ "ДП", 2020. – С. 46–49uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/158415
dc.description.abstractДослідження присвячено визначенню місця першоджерельного перекладу філософських текстів у формуванні сучасної філософської думки. Розкриваються особливості переосмислення понять класичної аналітичної філософії у розрізі міжмовної та міжкультурної комунікації. Акцентовано увагу на міжфахових зв’язках, які створюють нові запити на формування нового прочитання класичних філософських творів. Сфери перетину філософії та перекладу під час роботи з філософськими текстами формують нові пріоритети та вимагають зміни підходу.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНТУ ДПuk_UA
dc.subjectпершоджерельний перекладuk_UA
dc.subjectсучасна філософська думкиuk_UA
dc.subjectсовременная философская мысльuk_UA
dc.subjectкласична аналітична філософіяuk_UA
dc.subjectклассическая аналитическая философияuk_UA
dc.subjectміжкультурна комунікаціяuk_UA
dc.subjectмежкультурная коммуникацияuk_UA
dc.titleПершоджерельний переклад як джерело збагачення сучасної української філософіїuk_UA
dc.title.alternativeORIGINAL TRANSLATION AS A SOURCE OF ENRICHMENT OF MODERN UKRAINIAN PHILOSOPHYuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.identifier.udk1 (091)uk_UA


Долучені файли

Thumbnail

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу