Publication:
Особливості перекладу екранізації трилогії Дж. Р. Толкіна «Володар перснів» на українську мову

cris.virtual.department#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
cris.virtual.orcid#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
cris.virtualsource.department40bf0102-4f7a-4e46-bc22-7f9a6bc9f466
cris.virtualsource.orcid40bf0102-4f7a-4e46-bc22-7f9a6bc9f466
dc.contributor.authorПеліщишин, Владислав Дмитрович
dc.date.accessioned2021-01-06T10:11:12Z
dc.date.available2021-01-06T10:11:12Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractМета нашої роботи – виявити особливості та труднощі перекладу роману- фентезі Дж. Р. Толкіна “Володар перснів” на українську мову с точки зору ії екранізації.ru_RU
dc.identifier.citationПелiщишин В. Д. Особливості перекладу екранізації трилогії Дж. Р. Толкіна «Володар перснів» на українську мову: Дипломна робота магістра / Пелiщишин В. Д. - Дніпро, 2020. – 85 с.ru_RU
dc.identifier.urihttp://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/157117
dc.language.isoukru_RU
dc.subjectФЕНТЕЗІ, СЦЕНАРІЙ, ЕКРАНІЗАЦІЯ, АДАПТАЦІЯ, ТОПОНІМИ.ru_RU
dc.titleОсобливості перекладу екранізації трилогії Дж. Р. Толкіна «Володар перснів» на українську мовуru_RU
dc.typeOtherru_RU
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Пелищишин.pdf
Size:
1,020.92 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: