Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/157121
Назва: Засоби вираження модальності при перекладі на українську науково-популярних текстів (на прикладі англійської та німецької мов)
Автори: Мурадова, Інджи Абулфаз кизи
Ключові слова: МОДАЛЬНІСТЬ, МОДАЛЬНЕ ДІЄСЛОВО, ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ТРАНСФОРМАЦІЯ, НЕРЕАЛЬНА МОДАЛЬНІСТЬ, ГІПОТЕТИЧНА МОДАЛЬНІСТЬ, НЕГАТИВНА МОДАЛЬНІСТЬ, ОБ’ЄКТИВНА МОДАЛЬНІСТЬ, СУБ’ЄКТИВНА МОДАЛЬНІСТЬ.
Дата публікації: 2020
Бібліографічний опис: Мурадова І. А. Засоби вираження модальності при перекладі на українську науково-популярних текстів (на прикладі англійської та німецької мов): Дипломна робота магістра / Мурадова І. А. - Дніпро, 2020. - 90 с.
Короткий огляд (реферат): Мeтa дoсліджeння: дoслідити зaсoби вирaжeння мoдaльнoсті у нaукoвo-пoпулярних тeкстaх при пeрeклaді з aнглійськoї тa німeцькoї мoви нa укрaїнську.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/157121
Розташовується у зібраннях:2020-2021 навчальний рік

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Мурадова.pdf1,17 MBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.