Електротехнічний факультет: Recent submissions
Зараз показуються 61-80 з 867
-
Лексичні трансформації у перекладі роману Джорджа Орвеллу «1984»
(2023)Об’єктом дослідження є різні типи лексичних трансформацій у перекладах роману Дж. Орвелла «1984» українською мовою, предметом – їхні структурно-семантичні та функцональні особливості. Мета роботи: дослідити та проаналізувати ... -
Фразеологічна одиниця як засіб висловлювання оцінного значення у мовній діяльності (на прикладі англійських та німецьких публіцистичних текстів)
(2023)Об’єкт дослідження: фразеологізми сучасної англійської та німецької мов. Предмет дослідження: фразеологічна одиниця як засіб висловлювання оцінного значення у мовній діяльності (на прикладі англійських та німецьких ... -
Прагматичні особливості вербальних товарних знаків в англомовному рекламному дискурсі та їх відтворення українською мовою
(2023)Об’єкт дослідження: англомовні вербальні товарні знаки. Предмет дослідження: прагматичні особливості вербальних товарних знаків в англійському рекламному дискурсі та специфіка їх відтворення українською мовою. Мета ... -
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНОГО АНГЛОМОВНОГО ЖАРТУ ЯК ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНОЇ АМЕРИКАНСЬКОЇ ТА БРИТАНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ)
(2023)Об’єкт дослідження: твори англомовних літераторів, а саме Террі Пратчетта, Ніла Геймана та Кормака Маккарті. Предмет дослідження: особливості перекладу жартів у творах англомовних письменників. Мета кваліфікаційної роботи: ... -
Глобалізація та лексичні запозичення в сучасній англійській мові
(2023)Об’єктом дослідження лексичні запозичення, які стали частиною англійської мови внаслідок впливу глобалізації. Предметом – зміни у лексичному складі англійської мови під впливом глобалізації. Метою дослідження є аналіз ... -
Специфіка англомовних термінів та способи їх відтворення українською мовою
(2023)Обьект дослідження: специфіка англомовних термінів та способи їх відтворення українською мовою. Предмет дослідження: основні напрямки термінологічної лексики та способи і специфіка перекладу науково-технічних термінів в ... -
Неологізми в англомовних газетно-інформаційних текстах та особливості їх перекладу українською мовою
(2023)Об’єкт дослідження: неологізми в англомовних газетних текстах. Мета кваліфікаційної роботи: визначити особливості та способи відтворення англійських неологізмів у газетно-інформаційних текстах засобами української мови. Ціль ... -
Англійська військова термінологія та особливості її перекладу з англійської мови на українську
(2023)Об’єкт дослідження: англійська військова термінологія. Предмет дослідження: особливості перекладу англійської військової термінології з англійської мови на українську. Мета кваліфікаційної роботи: полягає у вивченні ... -
Галузева термінологія: специфіка перекладу військових термінів з англійської на українську мову
(2023)Об'єктом дослідження є військові терміни. Предметом дослідження виступають способи перекладу військових термінів українською мовою. Метою роботи є виявлення ... -
Способи створення комічного на лексико-семантичному рівні та його передача на українську мову (на матеріалі творів О. Генрі)
(2023)Об’єкт дослідження: прийоми передачі комічного українською мовою в художніх творах. Предмет дослідження: мовні засоби передачі комічного в творах О.Генрі при перекладі українською мовою. Мета кваліфікаційної роботи: ... -
Лінгвістичні особливості англійського та німецького каламбуру та аналіз засобів його перекладу українською мовою
(2023)Об’єкт дослідження: явища каламбуру та гри слів. Предмет дослідження: лінгвістичні особливості англійського та німецького каламбуру та аналіз засобів його перекладу українською мовою. Мета кваліфікаційної роботи: ... -
Метафора як одиниця комунікації: особливості перекладу
(2023)Об’єктом дослідження є концептуально-іронічна метафора в текстах виступів та інтерв’ю сучасних політиків. Предметом – способи його перекладу. Метою дослідження є аналіз інструментів перекладача в політичному дискурсі. Для ... -
Особливості перекладу науково-технічних текстів з використанням сучасних комп’ютерних програм (на прикладі англійської та німецької мови)
(2023)Об’єкт дослідження: процес перекладу науково-технічних текстів. Предмет дослідження: особливості перекладу науково-технічних текстів на матеріалі англійської та німецької мови з використанням сучасних комп’ютерних програм. ... -
Особливості ідіоматичних виразів та усталених словосполучень у художньому тексті як проблема перекладу (на матеріалі роману Е. Гемінгвея «Старий і море» та його перекладу М. Пінчевським)
(2023)Об’єкт дослідження: ідіоматичні та усталені вирази у художньому дискурсі. Мета кваліфікаційної роботи: визначення особливостей функціонування та семантики ідіоматичних виразів у перекладацькому аспекті. Ціль дослідження: ... -
Особливості передачі англійської лексики у галузі медицини в українському перекладі (на матеріалі наукових статей журналу The BJM)
(2023)Об’єкт дослідження: наукові статті англомовних авторів з журналу The BJM. Предмет дослідження: особливості передачі англійської лексики у галузі медицини в українському перекладі. Мета кваліфікаційної роботи: ... -
Загадки як компоненти мовних картин світу носіїв англійської й української мов: особливості сприйняття й перекладу
(2023)Метою нашого дослідження є аналіз функційних та типологічних особливостей англійських та українських загадок як фрагментів картин світу англійського та українського народів, представлених в цих загадках, в аспекті їх ... -
Лінгвістичні засоби маніпулятивного впливу у сучасній англомовній рекламі та засоби їх передачі українською мовою
(2023)Об’єкт дослідження: сучасна англомовна реклама. Предмет дослідження: лінгвістичні засоби маніпулятивного впливу та способи їх втілення українською мовою. Мета кваліфікаційної роботи: полягає в дослідженні особливостей ... -
ОСОБЛИВОСТІ МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ ТА ЙОГО ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
(2023)Об'єктом дослідження є сленгові вирази англійської мови та їхні еквіваленти в українській мові. Предмет дослідження становлять особливості та засоби перекладу сленгових одиниць з англійської мови на українську. Мета ... -
Утворення складних слів синтаксичного типу в англійській та німецькій мовах та особливості їх перекладу (на прикладі гірничої справи)
(2023)Предмет дослідження: особливості перекладу складних слів синтаксичного типу в англійській та німецькій мовах (на прикладі гірничої справи). Мета дипломної роботи полягає у вивчення особливостей перекладу складних слів з ... -
Структурно-семантичні особливості англійських термінів фінансово-економічної сфери та способи їх перекладу українською мовою
(2023)Об’єкт дослідження: фінансово-економічні терміни англійської мови. Предмет дослідження: структурні і семантичні особливості англійських фінансово-економічних термінів та способи їх перекладу українською мовою. Мета ...