Показати скорочений опис матеріалу
Загадки як компоненти мовних картин світу носіїв англійської й української мов: особливості сприйняття й перекладу
dc.contributor.author | Захвров, Д.О. | |
dc.date.accessioned | 2024-02-29T09:19:22Z | |
dc.date.available | 2024-02-29T09:19:22Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.identifier.uri | http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/166322 | |
dc.description.abstract | Метою нашого дослідження є аналіз функційних та типологічних особливостей англійських та українських загадок як фрагментів картин світу англійського та українського народів, представлених в цих загадках, в аспекті їх перекладу. Для досягнення поставленої мети в дослідженні ставляться і вирішуються такі завдання: 1) проаналізувати різні види класифікацій загадок; 2) виділити найбільш об'ємні чисельні тематичні групи загадок в англійській та українській мовах; 3) визначити структурні особливості англійських та українських загадок шляхом зіставлення; 4) дослідити дібрані одиниці щодо наявності еквівалентів загадок в англійській та українській мовах; 5) з’ясувати особливості перекладу загадок. Об'єктом дослідження постали англійські та українські загадки. Предметом дослідження є типологічні та функцій ні особливості англо- та українськомовних загадок. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.title | Загадки як компоненти мовних картин світу носіїв англійської й української мов: особливості сприйняття й перекладу | uk_UA |
dc.type | Other | uk_UA |