Особливості передачі англійської лексики у галузі медицини в українському перекладі (на матеріалі наукових статей журналу The BJM)
Короткий опис(реферат)
Об’єкт дослідження: наукові статті англомовних авторів з журналу The BJM.
Предмет дослідження: особливості передачі англійської лексики у галузі медицини в українському перекладі.
Мета кваліфікаційної роботи: аналітико-синтетичне осмислення та виявлення особливостей передачі англійської лексики у галузі медицини в українському перекладі.
Методи дослідження: індуктивний, який визначає напрямок пошуку від накопичення мовного матеріалу до його систематизації; метод безперервної вибірки лексики з лексикографічних джерел та фрагментів медичних текстів англійської мови, що її містять; логіко-семантичний аналіз із подальшим теоретичним узагальненням отриманих результатів застосовується з метою виявлення семантичних та прагматично-функціональних характеристик лексики; метод перекладацьких трансформацій. Методи аналізу визначень компонентів та декількох етапів частково застосовані для визначення типів лексики англійської мови.