Специфіка перекладу термінів у сфері комп’ютерних технологій (на матеріалі англійської та німецької мов)
Короткий опис(реферат)
Об’єктом дослідження є терміни сфери комп’ютерних технологій.
Мета роботи полягає у виявленні та порівнянні на основі наукового дослідження особливостей відтворення українською мовою комп’ютерних термінів у англійській та німецькій науково-технічній літературі.
Набір методів дослідження заданий загальним напрямком роботи включає в себе: стилістичний аналіз, описовий та порівняльний методи.
У вступі описується проблематика та завдання, які необхідно вивчити для досягнення мети даного дослідження.
Теоретична частина містить в собі аналіз українських та іноземних джерел, присвячених особливостям творення термінів сфери комп’ютерних технологій.
В практичній частині розглядається аналіз особливостей перекладу комп’ютерних термінів в англійській та німецькій мовах.
Наукова новизна дослідження полягає у тому, що подається порівняльний аналіз англійських та німецьких комп’ютерних термінів; пропонуються зразки перекладу із власної практики для практичного застосування.
Практична цінність дослідження полягає в можливості застосування його результатів у лекційних та семінарських заняттях за стилістикою, загальним і порівняльним мовознавством на лінгвістичних факультетах. Крім того, можливе використання результатів дослідження з даної теми в лекційних курсах з перекладознавства та студентських конференціях.
Collections
- Кафедра перекладу [133]