Publication:
Лексико-семантичні трансформації в процесі перекладу фентезійного роману Ніла Ґеймана «Зоряний пил» українською мовою

cris.virtual.department#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
cris.virtual.orcid#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
cris.virtualsource.department9fca8f5e-1ff6-4f17-bb3d-7e8d0d55099f
cris.virtualsource.orcid9fca8f5e-1ff6-4f17-bb3d-7e8d0d55099f
dc.contributor.authorОстапенко, С.А.
dc.date.accessioned2024-02-29T14:06:57Z
dc.date.available2024-02-29T14:06:57Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractОб’єкт дослідження: фентезійна література як піджанр наукової фантастики. Предмет дослідження: лексико-семантичні трансформації. Мета кваліфікаційної роботи: здійснити компаративний аналіз роману Ніла Геймана «Зоряний пил» англійською та українською мовами та проаналізувати застосування лексико-семантичних перекладацькі трансформації як засобу досягнення адекватності перекладу художнього твору. Методи дослідження: аналізу та узагальнення наукової літератури з проблем художнього перекладу та перекладацьких трансформацій; теоретичного узагальнення, контекстуального та зіставного аналізу; порівняльний, описовий та аналітичний методи.uk_UA
dc.identifier.urihttp://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/166341
dc.language.isoukuk_UA
dc.titleЛексико-семантичні трансформації в процесі перекладу фентезійного роману Ніла Ґеймана «Зоряний пил» українською мовоюuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Остапенко.pdf
Size:
860.53 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: