Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.authorЖужгина-Аллахвердян, Т. Н.
dc.date.accessioned2013-06-06T17:06:10Z
dc.date.available2013-06-06T17:06:10Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.citationЖужгина-Аллахвердян Т. Н. Поэтика любви и магии в новеллистике Шарля Нодье / Т. Н. Жужгина-Аллахвердян // Від бароко до постмодернізму: зб. наук. праць. - Дніпропетровск, ДНУ. - 2008 - Вип. XII. - С. 173-177.ru_RU
dc.identifier.urihttp://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/1248
dc.description.abstractИсследователи единодушно мотивировали научный интерес Шарля Нодье к психическому состоянию человека подверженностью писателя кошмарам и «пристрастием к историям о вампирах, оборотнях, лунатиках». Французский ученый Ж. Пьерро объяснил происхождение творческого романтического воображения с психоаналитической точки зрения, заявив, что во Франции первые психотерапевтические описания принадлежали ученикам Шатобриана. По мнению исследователя, увлечение темой бессознательного во Франции 1830-х годов, было вызвано интересом к медицинским трудам по психиатрии (Maine de Biran, H. de Saint-Denys, Моро де Тур), в которых отмечалась связь между сном, галлюцинациями и безумием. Отсюда совпадение ученой медицинской терминологии («rкve», «rкverie») с поэтической символикой, например, в новеллах Нодье «Смарра» (1821) и «Фея Хлебная Крошка» (1831), связь которых с психопатологией усматривается в противопоставлении изображения подсознательного мира миру реальному.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherДніпропетровськ, ДНУru_RU
dc.subjectНодьеru_RU
dc.subjectромантизмru_RU
dc.subjectдискурсru_RU
dc.subjectархетипru_RU
dc.subjectШатобрианru_RU
dc.subjectСмарраru_RU
dc.subjectЮнгru_RU
dc.subjectАдлерru_RU
dc.subjectпсихотерапияru_RU
dc.subjectлитературоведениеru_RU
dc.subjectмифопоэтикаru_RU
dc.subjectиной мирru_RU
dc.subjectстихияru_RU
dc.subjectфантазмru_RU
dc.titleПоэтика любви и магии в новеллистике Шарля Нодьеru_RU
dc.typeArticleru_RU
dc.identifier.udk821.133.1.09ru_RU


Долучені файли

Thumbnail

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

  • Кафедра перекладу [56]
    персональна колекція наукових робіт та навчально-методичних матеріалів

Показати скорочений опис матеріалу