Загадки як компоненти мовних картин світу носіїв англійської й української мов: особливості сприйняття й перекладу
Abstract
Метою нашого дослідження є аналіз функційних та типологічних особливостей англійських та українських загадок як фрагментів картин світу англійського та українського народів, представлених в цих загадках, в аспекті їх перекладу.
Для досягнення поставленої мети в дослідженні ставляться і вирішуються такі завдання:
1) проаналізувати різні види класифікацій загадок;
2) виділити найбільш об'ємні чисельні тематичні групи загадок в англійській та українській мовах;
3) визначити структурні особливості англійських та українських загадок шляхом зіставлення;
4) дослідити дібрані одиниці щодо наявності еквівалентів загадок в англійській та українській мовах;
5) з’ясувати особливості перекладу загадок.
Об'єктом дослідження постали англійські та українські загадки.
Предметом дослідження є типологічні та функцій ні особливості англо- та українськомовних загадок.