Відтворення власних імен та назв у перекладах з української на англійську мову в художніх творах (на матеріалі історичного роману Івана Франка «Zakhar Berkut» /«Захар Беркут»)
Abstract
Об’єкт дослідження: власні імена та назви.
Предмет дослідження: специфіка перекладу власних імен та назв на матеріалі роману Івана Франка «Захар Беркут».
Мета кваліфікаційної роботи: вивчення типології онімів та способів їх перекладу на прикладах з даного роману.
Методи дослідження: метод теоретичного аналізу, метод контекстуального аналізу, метод порівняльного аналізу.