Структурно-семантичні та перекладацькі особливості англійської термінології з галузі будівництва.
Короткий опис(реферат)
Мета кваліфікаційної роботи: полягає у аналізі структурно-семантичних
особливостей англійської будівельної термінології та пошук оптимальних
перекладацьких стратегій для її адекватної передачі українською мовою. Це включає
вивчення перекладацьких труднощів, пошук відповідників для термінів, що не мають
прямих аналогів, та розробку рекомендацій щодо перекладу нових термінів і
неологізмів, що з'являються в будівельній галузі.