Publication:
Мовна гра та фразеологізми в перекладі (на матеріалі твору Л. Керрола "Аліса в Задзеркаллі")

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Кваліфікаційна робота ступеня магістра студента Чайки Лілії Сергіївни академічної групи 035м-24з-1 ЕТФ спеціальності 035 Філологія. Метою роботи є комплексне осмислення специфіки мовної гри у творі Льюїса Керролла та дослідження ефективних перекладацьких стратегій для передачі фразеологічних трансформацій, каламбурів і неологізмів українською мовою

Description

Citation

Чайка Л.С. Мовна гра та фразеологізми в перекладі (на матеріалі твору Л. Керрола "Аліса в Задзеркаллі")= Language play and phraseological units in translations of Lewis Carroll’s “Alice Through the Looking-Glass”.: кваліфікаційна робота магістра / Чайки Лілії Сергіївни; М-во освіти та науки України, Нац. тех. ун-т «Дніпровська політехніка». – Дніпро, 2025. – 76 с.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By