МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ по організації самостійної роботи з дисципліни “ ПОСЛІДОВНИЙ ПЕРЕКЛАД”
Abstract
Подано методичні рекомендації по організації самостійної роботи з дисципліни «Послідовний переклад»: матеріали для самостійного опрацювання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання. Призначено для студентів з напрямку підготовки «Філологія», спеціальності «Переклад». Матеріали умовно поділені на дві частини – в першій надаються базові символи УПС, у другій – основні тексти для письмового перекладу, запису в УПС та підготовки до послідовного усного перекладу.
Collections
- Кафедра перекладу [67]
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ для семінарських занять з курсу “ ОСОБЛИВОСТІ УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ”
Введенська, Тетяна Юріївна; Черкащенко, Олеся Миколаївна (Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2014)Подано методичні рекомендації для організації семінарських та практичних занять з курсу “Особливості усного перекладу”. Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на семінарах курсу , деякі додаткові ... -
Методичні матеріали для семінарських занять з курсу « Особливості усного перекладу художніх творів (англійська мова)»
Введенська, Т. Ю.; Черкащенко, О. М. (Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації для організації семінарських та практичних занять з курсу “Особливості усного перекладу”. Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на семінарах курсу , деякі додаткові ... -
Методичні матеріали для практичних занять з курсу «Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійська мова)»
Бердник, Л. В.; Введенська, Т. Ю. (Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2014)Подано методичні рекомендації для організації практичних занять з курсу «Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійська мова)». Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на ...