Методичні матеріали
Permanent URI for this communityhttp://scihub.nmu.org.ua/handle/123456789/196
Browse
1007 results
Search Results
- Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Методичні рекомендації щодо самостійної роботи з навчальної дисципліни «Редагування перекладу текстів у науково-технічній галузі»(НТУ "ДП", 2020) ;Введенська Т. Ю.Бердник Л. В.Подано методичні рекомендації щодо самостійної роботи студентів з курсу «Редагування перекладу текстів у науково-технічній галузі», які містять перелік основних тем, питань та завдань, що повинні бути опрацьовані та засвоєні самостійно студентами, питання до заліку, перелік рекомендованої літератури для опрацювання матеріалу. У додатку наведено тексті для самостійного перекладу та редагування. Призначено для студентів-магістрів освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 «Філологія». - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Практичний курс основної іноземної мови : методичні рекомендації до самостійної роботи для студентів спеціальності 035 Філологія(НТУ "ДП", 2021) ;Введенська Т. Ю.Савіна Ю .О.Методичні матеріали призначені для студентів спеціальності 035 Філологія які здобувають кваліфікаційний рівень бакалавра. Матеріали стануть у пригоді для самостійної роботи студентів під час підготовки до контрольних заходів з дисципліни Практичний курс основної іноземної мови». У рекомендаціях розглянуто теоретичні відомості про ключові питання фонетики, такі як: наголос, правила постановки наголосу в англійській мові, інтонація. Подано ряд вправ, які спрямовують студентів на ефективне відпрацювання постановки правильної інтонації та наголосу. У рекомендаціях подано таблицю найтиповіших фонетичних помилок серед студентів. Методичні рекомендації до практичних занять націлені активізувати виконавчий етап пізнавальної діяльності студентів. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Переклад у галузі електроенергетики : методичні рекомендації до практичних занять та самостійної роботи для студентів спеціальності 035 Філологія(НТУ "ДП", 2021)Введенська Т. Ю.Методичні рекомендації створені для досягнення мети вивчення дисципліни «Переклад у галузі електроенергетики», яка полягає у розвитку умінь читання та перекладу текстів на професійну тематику і говоріння на спеціальні теми, а також писемного мовлення в рамках жанрів спеціальної літератури. Рекомендації містять тексти, які є базою та доповненням до курсу «Переклад у галузі електроенергетики» для студентів спеціальності «Філологія». Кожен юніт має вокабуляр та питання для самостійного опрацювання теми. Подано матеріали для перекладу під час проміжного контролю та тести для проведення заліку. Наприкінці рекомендацій розташовано скрипти відеофрагментів за тематикою курсу. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Методичні рекомендації до написання курсових робіт зі спеціальності «Філологія»(НТУ "ДП", 2021) ;Введенська Т. Ю. ;Савіна Ю. О.Щуров О. В.Подано методичні рекомендації до написання курсових робіт зі спеціальності «Філологія» для студентів , які навчаються за ОПП «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» на першому освітньому рівні (бакалавр). Видання містить рекомендації до методики та послідовності виконання студентської наукової роботи, технології виконання курсових робіт, опис складових частин курсових робіт, правила оформлення тексту та літературних джерел, орієнтовну тематику курсових робіт, а також основні вимоги до їх оформлення та захисту. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Кваліфікаційна робота магістра : методичні рекомендації для здобувачів ступеня магістра освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 Філологія(НТУ "ДП", 2024) ;Висоцька Т. М. ;Введенська Т. Ю. ;Алексєєв А. Я.Савіна Ю. О.Подано методичні рекомендації до організації виконання, захисту та оцінювання кваліфікаційних робіт здобувачів вищої освіти освітньо- професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 Філологія. Містять загальні положення про магістерську роботу, перелік основних питань, що виносяться на захист магістерської роботи, додаткові матеріали та літературні посилання. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Виробнича практика (перекладацька) : методичні рекомендації для здобувачів ступеня магістра освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 Філологія(НТУ "ДП", 2024) ;Бердник Л. В.Висоцька Т. М.Методичні рекомендації призначені для надання допомоги здобувачам ступеня магістра освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» спеціальності 035 Філологія під час проходження виробничої практики (перекладацької), підготовки та захисту звіту. Подано основні вимоги щодо організації і проведення виробничої практики (перекладацької), змісту і структури звіту, його оформлення та захисту, критерії та порядок оцінювання. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Навчально-виробнича практика : методичні рекомендації для здобувачів ступеня бакалавра освітньо-професійної програми «Будівництво та цивільна інженерія» зі спеціальності 192 Будівництво та цивільна інженерія(НТУ "ДП", 2025) ;Халимендик О. В. ;Вигодін М. О. ;Іщенко О. К. ;Гапєєв С. М.Іванова Г. П.Наведено рекомендації, призначені для підготовки та проходження навчально-виробничої практики здобувачів вищої освіти всіх форм навчання освітньо-професійної програми «Будівництво та цивільна інженерія» спеціальності 192 Будівництво та цивільна інженерія. Подано методичні рекомендації та поради щодо написання, представлення та захисту звіту за результатами практики. - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Методологія та організація лінгвістичних, перекладознавчих та літературознавчих досліджень : матеріали для самостійного опрацювання з дисципліни «Методологія та організація лінгвістичних, перекладознавчих та літературознавчих досліджень» для здобувачів ступеня магістр освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» зі спеціальності 035 «Філологія»(НТУ "ДП", 2024) ;Алексєєв А. Я.Москаленко Н. О.Уміщено теоретичні відомості за темами курсу, завдання для самоконтролю, список використаної та рекомендованої літератури. Орієнтовано на активізацію навчальної діяльності здобувачів ступеня магістр спеціальності 035 «Філологія» та закріплення знань у засвоєнні дисципліни «Методологія та організація лінгвістичних, перекладознавчих та літературознавчих досліджень». - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Методологія та організація лінгвістичних, перекладознавчих та літературознавчих досліджень : матеріали до лекційних занять з дисципліни «Методологія та організація лінгвістичних, перекладознавчих та літературознавчих досліджень» для здобувачів ступеня магістр освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» зі спеціальності 035 «Філологія»(НТУ "ДП", 2024) ;Алексєєв А. Я.Москаленко Н. О.Уміщено теоретичні відомості за темами курсу. Орієнтовано на активізацію навчальної діяльності здобувачів ступеня магістр спеціальності 035 «Філологія» та закріплення знань у засвоєнні дисципліни «Методологія та організація лінгвістичних, перекладознавчих та літературознавчих досліджень». - Some of the metrics are blocked by yourconsent settings
Publication Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійської) : методичні рекомендації до практичних занять з дисципліни «Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійської)» для здобувачів ступеня магістр освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» зі спеціальності 035 «Філологія»(НТУ "ДП", 2024)Висоцька Т. М.Уміщено теоретичні відомості за темами курсу, питання для самоконтролю, список використаної та рекомендованої літератури. Орієнтовано на активізацію навчальної діяльності здобувачів ступеня магістр спеціальності «Філологія» та закріплення знань у засвоєнні дисципліни «Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійської)».
