Кафедра перекладу
Перегляд по
Останні додані
-
Методичні рекомендації до організації і проведення навчально-лінгвістичної практики бакалаврів спеціальності 035 «Філологія»
(Видавництво НТУ "ДП", 2021)Методичні матеріали призначено для організації і проведення навчально-лінгвістичної практики студентів спеціальності 035 «Філологія», у яких сформульовано мету та завдання практики, обов’язки студентів-практикантів і ... -
Переклад у галузі електроенергетики. Методичні рекомендації до практичних занять з дисципліни для студентів спеціальності 7.030507 «Переклад» напряму підготовки 035 «Філологія»
(Видавництво НТУ "ДП", 2019)Методичні матеріали призначено для самостійної роботи студентів спеціальності 7.030507 “Переклад” напряму підготовки 035 «Філологія» для організації практичних занять із дисципліни «Переклад у галузі ... -
Методичні вказівки по організації самостійної роботи з курсу “Особливості усного переказу: послідовний переклад”
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації по організації самостійної роботи з дисципліни «Основи усного переклдау: послідовний переклад»: матеріали для самостійного опрацювання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання. ... -
Методичні матеріали до практичних занять з курсу “ Особливості усного перекладу: послідовний переклад”
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації для організації практичних занять з курсу «Послідовний переклад». Матеріали містять перелік основних питань, що повинні розглядатись на практичних заняттях курсу, деякі додаткові матеріали та ... -
Методичні вказівки з виконання контрольних робіт для студентів заочників з курсу «Особливості усного перекладу: послідовний переклад»
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні розробки з виконання контрольних робіт для студентів- заочників з дисципліни «Послідовний переклад». Матеріали містять завдання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання. Призначено для студентів ... -
Питання до заліку з курсу «Особливості усного переклдау: послідовний перекла
(2015)Питання до навчального курсу "Особливості усного перекладу: послідовний переклад" -
Методичні вказівки щодо самостійної роботи з навчальної дисципліни «Методологія наукових досліджень»
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні вказівки щодо самостійної роботи студента з курсу «Методологія наукових досліджень» , які містять перелік основних питань, які повинні бути опрацьовані та засвоєні самостійно студентом, перелік допоміжної ... -
Методичні матеріали для семінарських занять з курсу «Методологія наукових досліджень»
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації для організації семінарських та практичних занять з курсу “ Методологія наукових досліджень”. Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на семінарах курсу , деякі додаткові ... -
Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни «Особливості перекладу художніх творів (англійська мова)»
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні вказівки щодо самостійної роботи студента з курсу «Особливості перекладу художніх творів (англійська мова)», які містять перелік основних питань, які повинні бути опрацьовані та засвоєні самостійно студентом, ... -
Методичні вказівки щодо самостійної роботи з навчальної дисципліни «Особливості перекладу художніх творів (англійська мова)»
(ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні вказівки щодо самостійної роботи студента з курсу «Особливості перекладу художніх творів (англійська мова)», які містять перелік основних питань, які повинні бути опрацьовані та засвоєні самостійно студентом, ... -
Методичні вказівки по організації самостійної роботи з дисципліни «Послідовний переклад»
(Дніпропетровськ, ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні рекомендації по організації самостійної роботи з дисципліни «Послідовний переклад»: матеріали для самостійного опрацювання, деякі додаткові матеріали та літературні посилання. Призначено для студентів з ... -
Методичні матеріали для семінарських занять з курсу «Особливості усного перекладу»
(ДВНЗ "НГУ", 2014)Подано методичні рекомендації для організації семінарських та практичних занять з курсу “Особливості усного перекладу”. Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на семінарах курсу, деякі додаткові ... -
Методичні вказівки щодо практичних занять з навчальної дисципліни «Особливості перекладу художніх творів»»
(ДВНЗ "НГУ", 2015)Подано методичні вказівки до практичних занять магістрів з курсу «Особливості перекладу художніх творів», які містять перелік основних питань, які повинні бути опрацьовані та засвоєні студентом, перелік літератури для ... -
Методичні рекомендації з дисципліни „Вступ до педагогічної майстерності” для студентів інституту заочно-дистанційної освіти освітньо-кваліфікаційний рівень „Магістр”
(ДВНЗ "НГУ", 2014)Мета вивчення дисципліни «Вступ до педагогічної майстерності»: сформувати у студентів уявлення професійну майстерність педагога з огляду на умови викладання у вищих та середніх навчальних закладах. Курс спрямовано на ... -
Методичні рекомендації з дисципліни „Методика викладання перекладу у вищій школі” для студентів інституту заочно-дистанційної освіти освітньо-кваліфікаційний рівень „Магістр”
(ДВНЗ "НГУ", 2015)Мета вивчення курсу «Методика викладання перекладу у вищій школі»: сформувати у студентів наукові уявлення про теоретичні аспекти методики підготовки майбутніх перекладачів до роботи викладачами у вищих навчальних ... -
Методичні матеріали для практичних занять з курсу «Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійська мова)»
(ДВНЗ "НГУ", 2014)Подано методичні рекомендації для організації практичних занять з курсу «Практика наукового і технічного перекладу з 1-ої іноземної мови (англійська мова)». Він містить перелік основних питань, що повинні розглядатись на ... -
Методичні матеріали для семінарських занять з курсу "Порівняльна стилістика українського та англійського наукового мовлення"
(ДВНЗ "НГУ", 2015, 2015)Затверджено до видання редакційною радою НГУ за поданням методичної комісії зі спеціальності 8.020303 Переклад (протокол № 2 від 26.09.2014). Подано методичні рекомендації для організації семінарських та практичних ... -
Порівняльна стилістика англіської та української мови. Лекція 2. Поетизми та амеріканізми
(2014-01-13)Додаток до лекції #2 -
Порівняльна стилістика англіської та української мови. Вступ до стилістики
(2014-01-13)Додаток до лекції №1 -
Порівняльна стилістика англіської та української мови. Лекція 2. Стилістична класифікація лексичного складу англійської мови
(2014-01-13)Розглядається стилістична класифікація лексичного складу англійської мови