Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/166349
Назва: | Відтворення власних імен та назв у перекладах з української на англійську мову в художніх творах (на матеріалі історичного роману Івана Франка «Zakhar Berkut» /«Захар Беркут») |
Автори: | Шамко, В.В. |
Дата публікації: | 2023 |
Короткий огляд (реферат): | Об’єкт дослідження: власні імена та назви. Предмет дослідження: специфіка перекладу власних імен та назв на матеріалі роману Івана Франка «Захар Беркут». Мета кваліфікаційної роботи: вивчення типології онімів та способів їх перекладу на прикладах з даного роману. Методи дослідження: метод теоретичного аналізу, метод контекстуального аналізу, метод порівняльного аналізу. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/166349 |
Розташовується у зібраннях: | 2022-2023 навчальний рік |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Шамко.pdf | 734,8 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.