Показати скорочений опис матеріалу
Особливості перекладу художніх творів. Методичнонавчальний посібник з дисципліни «Особливості перекладу художніх творів» для магістрів за спеціальністю «Переклад».
dc.contributor.author | Фоміна, Л. В. | |
dc.date.accessioned | 2018-08-24T14:15:34Z | |
dc.date.available | 2018-08-24T14:15:34Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.citation | Фоміна Л. В. Особливості перекладу художніх творів. Метод- навч. посіб. з дисципліни «Особливості перекладу художніх творів» для магістрів за спеціальністю «Переклад». / к.ф.н. Л.В. Фоміна. — Дніпропетровськ: вид-во НГУ, 2015. — 178 c. | |
dc.identifier.uri | http://ir.nmu.org.ua/handle/123456789/153006 | |
dc.description.abstract | Методично-навчальний посібник з дисципліни «Особливості перекладу художніх творів (англійська мова)» для магістрів за спеціальністю «Переклад» має мету ознайомити студентів мовного гуманітарного напрямку з основними поняттями художнього перекладознавства. Висвітлюються актуальні питання науки про художній переклад, акцентують увагу на труднощах перекладу та на способах їх подолання, знайомлять читачів з історією розвитку українського художнього перекладознавства. У практичних прикладах контактують українська та англійська мови. Методично-навчальний посібник рекомендован для організації практичних і самостійних занять студентів-магістрів у рамках виборчого курсу „ Особливості художнього перекладу”. | ru_RU |
dc.language.iso | uk | ru_RU |
dc.publisher | ДВНЗ "НГУ" | ru_RU |
dc.subject | переклад, концепції, художній переклад, переклад художньої літератури | ru_RU |
dc.title | Особливості перекладу художніх творів. Методичнонавчальний посібник з дисципліни «Особливості перекладу художніх творів» для магістрів за спеціальністю «Переклад». | ru_RU |
dc.type | Learning Object | ru_RU |
Долучені файли
Даний матеріал зустрічається у наступних фондах
-
Кафедра перекладу [56]
персональна колекція наукових робіт та навчально-методичних матеріалів