Зараз показуються 1-111 з 111

      Тема
      абревіатура [1]
      автоматизований переклад (АТ) [1]
      агресія [1]
      адаптація [2]
      акроніми [1]
      аналіз [1]
      англомовний рекламний слоган [1]
      англійська мова [2]
      аудіовізуальний переклад [1]
      АУДІЮВАННЯ, ТЕРМІН, ГІРНИЧИЙ ТЕРМІН, ІНШОМОВНА ТЕХНІЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ, ПРАКТИЧНІ ВПРАВИ [1]
      БЕЗЕКВІВАЛЕНТНА ЛЕКСИКА, РЕАЛІЯ, ТРАНСКРИПЦІЯ, ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ, КАЛЬКУВАННЯ, ОПИСОВИЙ, НАБЛИЖЕНИЙ ТА ТРАНСФОРМАЦІЙНИЙ ПЕРЕКЛАД, ХУДОЖНІ ТВОРИ. [1]
      будівельна термінологія [1]
      будівельні терміни [1]
      гендер [1]
      генеративний штучний інтелект [1]
      глосарії та термінологічні бази [1]
      гумор [1]
      гірництво [1]
      деревація [1]
      ДИСКУРС, ТЕРМІНОЛОГІЧНА СИСТЕМА, СИНТАКСИЧНА ОДИНИЦЯ, СИНТАКИЧНА КОНСТРУКЦІЯ, СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ, РЕЧЕННЯ. [1]
      ДИСТАНЦІЙНЕ НАВЧАННЯ, ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК, ПЕДАГОГІЧНИЙ КОНТРОЛЬ, ОЦІНЮВАННЯ. [1]
      ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА, БЕЗЕКВІВАЛЕНТНА ЛЕКСИКА, ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ, ТРАСКОДУВАННЯ, КАЛЬКУВАННЯ. [1]
      дубляж [1]
      ЕКОНОМІЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ, ТЕРМІН, ДИСКУРС ЗМІ, НЕОЛОГІЗМ, МЕТОДИ ПЕРЕКЛАДУ, ЕКВІВАЛЕНТ, ТРАНСКОДУВАННЯ, ТРАНСПОЗИЦІЯ, ОПИСОВИЙ, КАЛЬКУВАННЯ, ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ. [1]
      економічний термін [1]
      електротехніка [1]
      ЖАНР, СТИЛЬ, КОНТРАКТ, НАУКОВО-ТЕХНІЧНИЙ СТИЛЬ, МОВНЕ ОФОРМЛЕННЯ. [1]
      ЗАГОЛОВК, ПЕРЕКЛАД, СПОСІБ ВІДТВОРЕННЯ, ГАЗЕТА, ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ ТЕКСТ [1]
      зіставний словотвір [1]
      КАРТИНА СВІТУ, КОНЦЕПТ, КОЛОРОНІМ, КОЛЬОРОКОНЦЕПТ, ФРАЗЕОЛОГІЧНА ОДИНИЦЯ, ЕКВІВАЛЕНТ, КАЛЬКУВАННЯ, ОПИСОВИЙ ПЕРЕКЛАД [1]
      класіфікація [1]
      комунікативний аспект [1]
      КОМІЧНИЙ ЕФЕКТ, ГУМОР, САРКАЗМ, КОМІЧНЕ [1]
      КОМІЧНИЙ ЕФЕКТ, ГУМОР, ІРОНІЯ, САРКАЗМ, САТИРА, КАЛЬКУВАННЯ, ДОСЛІВНИЙ ПЕРЕКЛАД, КОМПЕНСАЦІЯ, ВИЛУЧЕННЯ, ДОДАВАННЯ, ОПИСОВИЙ ПЕРЕКЛАД, ЗАМІНА. [1]
      контекст [1]
      КОНТЕКСТ, БЕЗЕКВІВАЛЕНТНА ЛЕКСИКА, АДЕКВАТНІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ, ТИПИ КОНТЕКСТУ, ДИСКУРС,ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ [1]
      КОНТРАКТ, ЗОВНІШНЬОТОРГОВЕЛЬНИЙ КОНТРАКТ, ТЕРМІН, ТЕРМІНОСПОЛУЧЕННЯ, ПЕРЕСТАНОВКА, ДОДАВАННЯ, ДОСЛІВНИЙ ПЕРЕКЛАД. [1]
      КОНЦЕПТ, КОНЦЕПТОСФЕРА, МОВНА КАРТИНА СВІТУ, МЕНТАЛЬНІСТЬ, КОГНІТИВНА ЛІНГВІСТИКА, МАЙСТЕР, ОБ‘ЄКТИВІЗМ. [1]
      лексіко-семантичні трансформації [1]
      локалізація [1]
      машинний переклад [1]
      мова ЗМІ [1]
      мовні засоби [1]
      МОДАЛЬНІСТЬ, МОДАЛЬНЕ ДІЄСЛОВО, ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ТРАНСФОРМАЦІЯ, НЕРЕАЛЬНА МОДАЛЬНІСТЬ, ГІПОТЕТИЧНА МОДАЛЬНІСТЬ, НЕГАТИВНА МОДАЛЬНІСТЬ, ОБ’ЄКТИВНА МОДАЛЬНІСТЬ, СУБ’ЄКТИВНА МОДАЛЬНІСТЬ. [1]
      моделі англійських термінів будівництва [1]
      моделі перекладу [1]
      морфологічна структура [1]
      НАУКОВИЙ СТИЛЬ, НАУКОВО-ТЕХНІЧНИЙ ТЕКСТ, ТЕРМІН, ТЕРМІНОСИСТЕМА, АБРЕВІАТУРА, ХИБНІ ДРУЗІ ВИКЛАДАЧА, АТРИБУТИВНІ СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ, ТРАНСФОРМАЦІЇ. [1]
      науковий стіль [1]
      науково-технічний стиль [1]
      НАУКОВО-ТЕХНІЧНИЙ ТЕКСТ, ТЕРМІНОСПОЛУЧЕННЯ, СИНТАКСИЧНА ОДИНИЦЯ, СИНТАКИЧНА КОНСТРУКЦІЯ, РЕЧЕННЯ [1]
      національно-культурна специфіка [1]
      нейронний машинний переклад (НМП) [1]
      нейронні мережі [1]
      нейтральність [1]
      НЕОЛОГІЗМ, КЛАСИФІКАЦІЯ, СЛОВОТВОРЕННЯ, ОБІЗНАНІСТЬ, ПЕРЕКЛАД НЕОЛОГІЗМІВ [1]
      НЕОЛОГІЗМ, ПАНДЕМІЯ, ПОЛІТИКА, СОЦІАЛЬНИЙ РУХ, ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ, СПОСОБИ ТВОРЕННЯ, СЕМАНТИКА [1]
      неологізми [1]
      німецька мова [1]
      оказіоналізм [1]
      ОКАЗІОНАЛІЗМ, ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО, ХУДОЖНІЙ ДИСКУРС, ЖАНР ФЕНТЕЗІ, СЛОВОТВОРЕННЯ [1]
      ораторський стиль [1]
      ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ СТИЛЬ, ДІЛОВА АНГЛІЙСЬКА МОВА, МОВЛЕННЯ, ДІЛОВЕ СПІЛКУВАННЯ, ДОКУМЕНТ, ТЕРМІН, ТЕРМІНОЛОГІЯ, ВИКЛАДАННЯ [1]
      офіційно-діловий стіль [1]
      переклад [5]
      перекладацька еквівалентність [1]
      перекладацькі стратегії [1]
      перекладацькі трансформації [2]
      ПОЕЗІЯ, ПОЕТ, ПЕРЕКЛАД, РИМА, МЕТР, ВІРШОВИЙ РОЗМІР, СЕМАНТИЧНА ЕКСПРЕСИВНІСТЬ, АДЕКВАТНІСТЬ ПЕРЕКЛАДУ, ВІРШ, ЛІНГВІСТИЧНИЙ АНАЛІЗ [1]
      політичний діскурс [1]
      прагматичний аспект [1]
      ПРИКЛАДНА ЛІНГВІСТИКА, РОЗПІЗНАВАННЯ МОВИ, МАШИННИЙ ПЕРЕКЛАД, НЕЙРОВИЙ ПЕРЕКЛАД, АВТОМАТИЗОВАНИЙ ПЕРЕКЛАД, СИНТЕЗ МОВЛЕННЯ, КОГНІТИВНА СЛУЖБА, ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЛЕГЕНТ, КОМП'ЮТЕРНА ЛІНГВІСТИКА, КОГНІТИВНИЙ ПОШУК AZURE. [1]
      ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ СТИЛЬ, ПОЛІТИЧНА ПРОМОВА, РИТОРИКА, ПОЛІТИЧНИЙ ДИСКУРС, ТРАНСФОРМАЦІЙНИЙ АНАЛІЗ, ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ [1]
      РЕКЛАМА, ДИСКУРС, СЛОГАН, ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ТРАНСФОРМАЦІЯ, НУЛЬОВИЙ ПЕРЕКЛАД, ДОСЛІВНИЙ ПЕРЕКЛАД, АДАПТАЦІЯ, РЕВІЗІЯ [1]
      РЕКЛАМА, МАРКЕТИНГОВИЙ ТЕКСТ, СПЕЦИФІКА МАРКЕТИНГОВИХ ТЕКСТІВ НА ВЕБ-САЙТАХ, ПЕРЕКЛАД МАРКЕТИНГОВИХ ТЕКСТІВ, ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ. [1]
      РЕКЛАМА, РЕКЛАМНИЙ ТЕКСТ, ФУНКЦІЇ РЕКЛАМИ, ОСОБЛИВОСТІ РЕКЛАМИ, ЕКСПРЕСИВНІСТЬ,ПЕРЕКЛАД [1]
      рекламний текст [1]
      САМОСТІЙНА РОБОТА, ПЕДАГОГІКА, ВИЩА ОСВІТА, ОЦІНЮВАННЯ, ПЕДАГОГІЧНА МАЙСТЕРНІСТЬ. [1]
      САМОСТІЙНА РОБОТА, ПЕДАГОГІЧНА ПСИХОЛОГІЯ, ДИСТАНЦІЙНЕ НАВЧАННЯ, ЗМІШАНЕ НАВЧАННЯ. [1]
      семантіка [1]
      системи перекладу пам’яті (Translation Memory Systems) [1]
      скорочення [1]
      сленг [1]
      СЛЕНГ, ЖАРГОН, МОЛОДІЖНИЙ СЛЕНГ, ОДИНИЦІ МОВИ, ЗАГАЛЬНИЙ ТА СПЕЦІАЛЬНИЙ СЛЕНГ, ЕКВІВАЛЕНТИ [1]
      СОЦІАЛЬНІ МЕРЕЖІ, МОЖЛИВОСТІ СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖ, ХАРАКТЕРИСТИКИ, ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ [1]
      способи перекладу [1]
      стандартизація термінів [1]
      стилістичні трансформації [1]
      субтитри [1]
      телескопія [1]
      термін [6]
      ТЕРМІН, ТЕРМІНОЛОГІЯ, ПЕРЕКЛАД [1]
      термінологія [4]
      ТЕРМІНОЛОГІЯ, ЕКОНОМІЧНИЙ ТЕРМІН, МЕТОДИ ПЕРЕКЛАДУ, ЕКВІВАЛЕНТ, ТРАНСКОДУВАННЯ, КАЛЬКУВАННЯ [1]
      ТЕРМІНОЛОГІЯ, ТЕРМІН, ПОЛІСЕМІЯ, ЗАГАЛЬНОНАУКОВИЙ ТЕРМІН, МІЖГАЛУЗЕВИЙ ТЕРМІН, ВУЗЬКОГАЛУЗЕВИЙ ТЕРМІН, ПЕРЕКЛАД АВТОМОБІЛЬНИХ ТЕРМІНІВ, ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ. [1]
      технічна інструкція [1]
      технічний переклад [1]
      технічний текст [1]
      трансформація [1]
      трансформація, граматичні трансформації, науково-технічний текст [1]
      узуальна словотвірна модель [1]
      українська мова [1]
      ФЕНТЕЗІ, СЦЕНАРІЙ, ЕКРАНІЗАЦІЯ, АДАПТАЦІЯ, ТОПОНІМИ. [1]
      фразеологізм [1]
      ФРАЗЕОЛОГІЗМ, ФРАЗЕОЛОГІЧНА ОДИНИЦЯ, ПЕРЕКЛАД, ЗАСОБИ ПЕРЕКЛАДУ [1]
      ФРАЗЕОЛОГІЯ, ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ, СОМАТИЗМ, ФРАЗЕОЛОГІЗМИ З СОМАТИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ [1]
      ФУНКЦІОНАЛЬНИЙ СТИЛЬ, РЕКЛАМНИЙ ДИСКУРС, ЗМІ, РЕКЛАМНИЙ ЗАГОЛОВОК, СЛОГАН [1]
      фільмонім [1]
      інклюзівність [1]
      ІННОВАЦІЙНІ ТЕХНОЛОГІЇ ,SMART-ОСВІТА, ВИКЛАДАННЯ , ВИЩА ОСВІТА, АНЛІЙСЬКА МОВА,ПЕРЕКЛАД [1]
      іншомовна авдиторія [1]